8/03/2010

把錢亮出來!?

Show me the money!
這句話不知道能否翻譯成標題的寫法
好像怪怪的咧~
圖片擷取自Jerry Maguire(台譯:征服情海)電影
##ReadMore##
本來只是想抒發一下情緒,找到這張圖來代表現在的感覺
又不想隨便引用別人的圖,擔心被告
所以乾脆就自己去擷取影片中的圖(用電影截圖好像也有風險)
不過,在搜尋圖片的時候,發現這段影片有蠻多種被修改和強化過的截圖
而google也搜尋到462張以此段話為標題的圖片


能說什麼呢?
Show Me the Money!

2 則留言:

  1. 『給我錢!其餘免談!』這樣可以嗎?其實有一個更生動的圖片,但是回家再傳給你!哈哈哈,絕對沒有版權問題啊!

    回覆刪除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...